
The name Iochebed is believed to be of Hebrew origin. It is derived from the Hebrew name "Yokheved" (יוכבד), which consists of two parts: "Yoach" (יוֹחֵֶד), meaning "to glorify" or "exalt", and "Heved" (הֶבֶד), meaning "tomb". In the Hebrew Bible, Ioheved is the mother of Moses. The name is often spelled as Miriam, Jochebed, or Yocheved in different translations.
The name Iochabe/Iochabed is of Hebrew origin, derived from the elements 'yochav' (joined, united) and 'chabod' (glory). This name signifies "joined with glory" or "united to excellence." It appears in the Bible as the name of Moses' mother, who placed him in a basket on the Nile River, hoping he would be found and raised by Pharaoh's daughter. Afterward, she became a wet nurse for the royal household, where she continued to care for Moses. The spelling variations, such as Iochabed, Iochabe, and Jochebed, stem from differences in transliteration throughout historical texts.
Iochebed, an ancient Egyptian name meaning "she who possesses the house," was traditionally borne by women of the priestly class. Traits associated with this name often reflect wisdom, dedication, and nurturing qualities, as seen in the Biblical figure of the same name who was the mother of Moses and wife of Amram. Iochebed is also known for her courage and resourcefulness, demonstrated by her hiding her newborn son in a basket among the reeds to save his life during a time of great peril. These traits make Iochebed a symbol of strength and resilience, exemplifying the ability to overcome adversity and provide protection for one's loved ones. Furthermore, her name's association with the house suggests a deep connection to family, home, and the creation of a nurturing environment for future generations.
The name Iochébed is relatively uncommon in contemporary Western societies, with low to minimal usage over the past century. The name's origin can be traced back to ancient Egypt, where it was given to Pharaoh's daughter who saved Moses from certain death (Exodus 2:1-10). Despite its historical and biblical significance, Iochébed has not gained widespread popularity as a given name in modern times. This may be attributed to its complex spelling and pronunciation, which can deter some parents from choosing it for their child. Nonetheless, the name maintains a niche presence within certain communities that value Biblical names and appreciate its unique character.
Ida Fauconier (1853-1948) and Ida B. Wells (1862-1931) are two notable figures who share the name Ida. Ida Fauconier, a French actress, was renowned for her roles in the works of Henrik Ibsen and Edmond Rostand during the late 19th and early 20th centuries. Her exceptional talent earned her recognition as one of France's greatest stage actresses.
On the other hand, Ida B. Wells (born Ida Bell Wells) was an African-American journalist, activist, and pioneer in the fight for civil rights in the United States. Born into slavery, she became a prominent figure in the women's suffrage movement and a leading voice against lynching and racial segregation. Her work contributed significantly to the abolition of racial discrimination laws and paved the way for future civil rights activism.
Iochebes, Ioasaph, Jochabed, and Yochabed are different variations of the biblical name Iochebed. The original Hebrew form is יוֹחֶבֶד (Yôcheved), which can be transliterated as Io-chedved or Iohebeth in some versions. In Greek, it is rendered as Ἰωσάφ (Iosaph) or Ἰοχαβέδ (Iochabed). These names are traditionally associated with the Egyptian princess who adopted and raised Moses, as told in the Book of Exodus. The name Iochebed means "she who brings forth" or "deliverer of children", reflecting her significant role in the biblical narrative.
Enter the first name you are looking for below: